You hove a lot of bad luck
Wah gwaan -English Translation - What’s going on or what’s up - Definition Pronounced as “waa gwaan”, the literal translation is “what’s going on” but when used as a greeting, it can also mean “What’s up”. Different variation of “Wah gwaan” may be used but they all have the same meaning. These include; wah deh gwaan, whatta gwaan or waguan (pronounced wa-goo-ahn)
Read more »You are very bad lucky, I am so sorry for you or things are just not going your way. “Mi Salt” is used when the person speaking is the one experiencing the bad luck.
Patois: Yuh salt, dem always blame yuh even doe yuh neva dideh
English: You are very bad lucky, they always blame you even though you weren’t there
All fruits ripe , Babylon , Bad like yaz , Bashy ,
Learn Jamaican Patois & Get more of the Jamaican Vibe with our easy to follow video lessons.
Subscribe