selfish
"tan bad" in Jamaican Patois would refer to someone who's acting selfishly without regard for others. It's like someone doing their own thing without considering how it affects anyone else, just looking out for themselves.
Patois: Im tan bad, im nuh like share
English: He's selfish, he doesn't like to share
All fruits ripe , Babylon , Bad like yaz , Bashy ,
Wah gwaan -English Translation - What’s going on or what’s up - Definition Pronounced as “waa gwaan”, the literal translation is “what’s going on” but when used as a greeting, it can also mean “What’s up”. Different variation of “Wah gwaan” may be used but they all have the same meaning. These include; wah deh gwaan, whatta gwaan or waguan (pronounced wa-goo-ahn)
Read more »Learn Jamaican Patois & Get more of the Jamaican Vibe with our easy to follow video lessons.
Subscribe